
Roman que j'ai publié sous le titre "Qui est Dolorès Alvarez?". J'ai quelque peu réécrit des phrases, des paragraphes des chapitres 1,2 et 3. Le reste est à l'identique.
Tout, ou presque, se déroule rue du Bac, à Paris. À travers les appartements de Dolorès, Claude C, Gontran et des membres du Cluedo, mais aussi en faisant connaissance des vieilles dentelles, 3 femmes musiciennes du dimanche, une étrange histoire nous est contée. C'est celle de l'emprise d'une vieille dame, un peu caractérielle, sur son voisin, Claude C dont elle veut faire son légataire universel, à condition qu'il se plie à ses quatre volontés. Rebelle, Claude C est prêt à renoncer à des millions d'euros, prix de sa liberté.
Un autre personnage orchestre l'histoire ; le détective Léonard Spitz qui officie pour Dolorès.
Ce livre est noté par
@unpetit50
Content de vous revoir sur ma page. Il y a eu, effectivement, quelques petits aménagements au début de cette version.
Pour le titre… C'est vrai qu'il y a une certaine mode, mais en vérité, c'était le tout premier titre que j'avais choisi, puis j'en avais changé pour un plus énigmatique (peut-être) Qui est Dolorès Alvarez ? Et, en republiant avec ces quelques aménagements, j'en ai profité pour remettre le tout-tout premier titre. J'avoue que choisir un titre, comme écrire un synopsis, c'est un métier ! C'est pas là où je brille le plus. Donc, entre Qui est Dolorès Alvarez et Les perroquets meurent tous assassinés, mon coeur balance. Peut-être que les deux sont bons… ou les deux sont mauvais, je ne sais pas. J'ai été aussi un peu déçu de l'audience de ce roman que je pensais original… et puis ! pschitt ! Donc, je me suis raccroché au titre, c'est sans doute cela la véritable explication de ce tâtonnement.
En tout cas, les commentaires que vous m'avez laissé me laissent entendre que je n'ai pas TOUT faux.
Merci
Je me rappelle votre Dolorès, j’avais aimé le ton, la truculence, c’est intelligent, cultivé. Au-delà des quelques changements, pourquoi avez-vous changé le titre ? Pour être dans la tendance ?
@Fanny Dumond3
Ah ! ouf ! une nouvelle lectrice qui prend le temps de me laisser un commentaire.
J'ai cru qu'il n'y avait que des fantômes sur ce site. Il est vrai que je donne peu, de mon côté, en commentaires. Mais je lis ici ou là, je grignote !
En tout cas, merci de m'avoir laissé ce "premier" (si j'ai bien saisis votre propos) commentaire. J'attends donc la suite avec plaisir (et un peu de fébrilité : la suite saura-t-elle vous convaincre pareillement que le début ?).
Claude C. va-t-il se défaire de Dolorès?
Claude est un personnage libre. L'argent ne fait pas le bonheur, mais il apporte la liberté, ça n'est pas rien. Dans les chapitres suivants, il s'échappe, louvoie et même claque la porte ! Je ne vous raconte pas; je vous laisse découvrir tout cela, avec la joie d'autres réflexions.
Et j'attends de nouveaux lecteurs et lectrices !
Très cordialement
H.B
Bonjour @Zoé Florent
Merci pour cette nouvelle lecture et ce commentaire légèrement modifié.
Le nombre de commentaires (trop peu nombreux à mon avis) sur la première version m'a poussé à redéposer mon texte avec un petit plus, cette légère réécriture des 3 premiers chapitres.
J'espère qu'en remettant à l'avant-scène les péripéties de Claude C, Dolorès, Spitz, le Cluedo et les vieilles dentelles etc. cela donnera une seconde vie à ce roman. Que de nouveaux lecteurs viennent s'installer quelques heures rue du Bac, une rue bien singulière dans la réalité. Sans doute peu de gens savent qu'il existe une sorte de "Lourdes" en plein Paris ! Mais ce n'est qu'un sujet périphérique. Le vrai sujet, c'est Dolorès. Qui est-elle ? Et est-ce que son perroquet a été témoin de quelque chose…
Et puis… comment Claude C, qui ne s'était jamais destiné à l'écriture rêve du grand livre, avec son fantasme d'écrire un roman original (fantasme, en réalité, de beaucoup d'entre nous).
/
Quant à votre nouvelle lecture qui vous a fait apprécier différemment la fin, cela prouve qu'on lit tous avec notre humeur du moment, ce qui relativise toujours notre point de vue.
H.B.
PS : j'invite donc d'autres lectrices, d'autres lecteurs qui n'étaient pas venu(e)s sur la première version à déposer un petit commentaire.