Un groupe de jeunes sombrant dans la délinquance finissent par commettre un meurtre. Prenant la fuite, ils vont s’installer dans un lieu inhabité créant leur propre village (Watch Dall) et prennent le pseudonyme de Dall. Watch Dall devient ainsi le refuge des délinquants et autres malfaiteurs.
Un peu plus loin, se trouve un village du nom de Deuk Wolof où il fait bon vivre, mais dont les habitants ne tardent pas à subir les provocations de ceux de Watch Dall. Vont-ils être entraîné dans une spirale de violence que cette cohabitation ne manquera pas de provoquer? Pourront-ils s’entendre? La lecture de ce récit nous édifiera.
Ce livre est noté par
Salut,
Je vous annonce que Deuk Wolof est maintenant édité..
Il suffit de taper Baïdal, c'est mon nom d'auteur.
Merci.
Merci beaucoup Yann Poree pour le vote, je trouve votre remarque très encourageant.
Elle sera bientôt disponible.
Juliette WEZE
Merci beaucoup pour ton commentaire, c'est fortifiant.
Un récit où le descriptif semble mêler le réel à l'imaginaire et, nous conduit à une histoire qui fait écho. Merci aussi pour ce moment de lecture. Bonne continuation.
Alex Verne Merci de ton commentaire très encourageant, de par tes mots tu dégages un flow talentueux pour l’art de la main!
Un ton naturel. Et le quotidien d’une délinquance, qui se rappelle à nous cosmopolite. Ces pages ont ces qualités, elles ne sont mues que par la description, mais… au-delà, l’évidence : notre part de tourments. De Bogota, d’Odessa à Naples, les sociétés rangent, si lentement, leur Problème commun. L’errance, le déclassement. Qu’il s’agit d’un récit sociologique, policier ou autres… un auteur qui observe contribue à révéler l’épice de son ciel. (L’instant, pour le lecteur, où la trame universelle se pare de couleurs.) Poursuivez. Mon seul conseil. Si je puis. Restez qui vous êtes. Alix
@Catarina Viti
Salut
je suis flatté de votre commentaire admirable, j'en suis à mon premier livre, merci.
Merci pour le partage.
J'aime beaucoup la manière dont vous écrivez. Je lis régulièrement les textes postés ici par des auteurs africains, je trouve que vous avez une manière unique de chanter notre langue, de réciter, de décrire, d'enchaîner, de tresser mots et phrases.
Je ne sais pas comment vous dire, c'est un peu comme si d'un coup la langue sortait des livres pour devenir musique, couleurs, formes. Et le texte devient tableau. Fresque. Chant. slam & scat.
Enfin, bref, pour moi, c'est toujours la fête et une immense joie de découvrir les textes de nos amis d'Afrique.