Ce n’est pas parce qu’Abi est le premier roman thriller en gaélique écossais traduit en français sur mBS qu’il est livre le +. Non, ce n’est pas.
Abigail McIntyre, épouse Doherty, est renversée en début de soirée sur une route isolée. Elle meurt sur le coup. Assassinat ? Accident ? Il n’y a pas de traces de freinage. La police ne résout pas l’enquête, le dossier est classé sans suite. Cinq ans plus tard, deux personnages, inattendus et irréels ré ouvrent l’enquête baclée…
Thomas E. Woodruff est né en Scotland. Aujourd’hui, il est citoyen of the world. Et le dit à ses lecteurs en gaélique. Rugadh mi ann an Alba, an-diugh bidh mi a ’siubhal an t-saoghail, gu tric ag atharrachadh àiteachan. Tha mi a ’guidhe deagh leughadh dhut air an nobhail seo. Mas toil leat e, leugh air, mura h-eil thu ag iarraidh, zap e.
Deux étoiles pour le plaisir de lecture. Une autre pour l'intrigue extravagante. Les deux dernières pour la chute incroyable.
Après les thrillers islandais, voilà un polar écossais. C’est vif, amusant, enlevé. On n’est absolument pas perdu dans les Highlands tant les ressorts ressemblent à ce que nous connaissons dans nos campagnes. Une intrigue bien tricotée, une dose de séduction, un peu de romances, une grosse jalousie, une petite vengeance et une enquête très inattendue, bref que du bon pour une soirée curfew.
C’est pour ce partage, ces échanges, vos avis, vos suggestions, vos critiques… que Thomas E. Woodruff a publié gratuitement sur monBestSeller.